4. Decadència: segles XVI a XVIII
Concepte de decadència. Causes i conseqüències
La guerra de la successió: els decrets de Nova Planta
Les actituds lingüístiques
La repressió a
Catalunya Nord
Menorca al segle xviii
La Decadència
La Decadència és un període històric iniciat al segle XVI caracteritzat
perquè la llengua catalana va entrar en un procés de regressió del qual no es
començà a recuperar fins el segle XIX. Ni encara avui s'ha arribat a restablir
una situació "normal" per a la llengua catalana.
Les causes que originen aquesta decadència cal cercar-les ja a principis del
segle XV: es produeix un canvi de dinastia a Aragó. El nou monarca és de la casa
dels Trastàmara, de llengua castellana. La llengua de la cort passa a ser doncs
aquesta. A finals del mateix segle Aragó s'uneix a Castella amb el casament dels
anomenats reis Catòlics. Aquest fet reforça encara més el prestigi monàrquic del
castellà.
Es dóna a més la circumstància que Castella passa a ser durant els segles XVI i
XVII una potència mundial. És també l'època dels segles d'or de la literatura
castellana. La majoria d'escriptors catalans escriuen en castellà i es fa
configurant la idea que el català no és una llengua apta per a la literatura ni,
en general, per a la cultura.
Però el fet més decisiu pel que fa a l'ensorrament de l'ús del català és la
guerra de la Successió
La guerra de Successió
A principis del segle XVIII dues dinasties aposten per ocupar la corona
espanyola: Carles, dels Àustria; i Felip, dels Borbó. No cal dir qui quanyà.
Per tal de repressaliar els vençuts, Felip V va promulgar els Decrets de Nova
Planta, pels quals suprimia les lleis i organismes propis d'Aragó, Regne de
València, Illes Balears i Catalunya. L’objectiu era d’imposar la unificació
cultural i lingüística a tot l'estat i implantar el centralisme europeu. El
resultat va ser l’abolició de la institucions d’autogovern i l’establiment del
castellà com a única llengua oficial del país. Es perdia per primera vegada en
la història l'oficialitat de la llengua catalana.
Les actituds lingüístiques
Cal remarcar també la creixent separació entre els països catalans. La manca
de lligams polítics i culturals ocasionà l'afebliment d'una consciència unitària
i apareixen denominacions particularistes de la llengua, com ara valencià,
mallorquí... Fins i tot s'inventa el concepte de llengua llemosina per
referir-se al català evitant de dir-li pel seu nom.
A pesar del prestigi del castellà i de les prohibicions que hi hagi pogut
haver contra la llengua catalana, cal recordar que per subsituir una llengua cal
conèixer-ne una segona. La major part de la població era analfabeta i no sabia
castellà. No és doncs estrany que en estrats socials populars (els més
nombrosos) el castellà no penetrés.
Entre els intel·lectuals catalans hi havia dues acctituds. Per una banda els que menyspreen la pròpia llengua i la consideren inferior; i per una altra banda els que en fan una defensa. Aquests darrers es basaven sobretot en raons de caràcter sentimental i patriòtic, però poc científic (Ignasi Farreres, Baldiri Reixach...).
La repressió lingüística a la Catalunya Nord
Un episodi poc divulgat de la nostra història és la pèrdua de les comarques
nord-catalanes (Rosselló, Cerdanya, Vallespir...). En acabar la guerra dels
Segadors aquests territoris passen a formar part de l'hipercentralista estat
francès. Llavors comencen les prohibicions contra la llengua catalana i una
sèrie de mesures paral·leles:
- 1654 expulsió d’eclesiàstics catalans i la seua substitució per clergues
francesos;
- 1677 prohibició de predicar en català a la catedral de Perpinyà
- 1682 ordre que exigeix la llengua francesa als rossellonesos per obtenir
càrrecs públics i universitaris
- 1700 edicte de Lluís XIV que obliga els jutges, magistrats, notaris… a
redactar tota la documentació exclusivament en francès i a usar-lo oralment en
les deliberacions.
Aquesta persecusció arribaria a la resta dels Països Catalans amb els Decrets de Nova Planta.
Menorca en el segle XVIII
Un cas especial el representa Menorca. Com a conseqüencia de la guerra de
Successió, Espanya lliura a Gran Bretanya Gibraltar i Menorca. Durant quasi tot
el segle XVIII l'illa està sota domini britànic i no li afecten per tant els
Decrets de Nova Planta. La llengua oficial continua essent el català, encara que
s'utilitza el castellà per a les relacions puntuals entre les autoritats
estrangeres i les locals.
Menorca ofereix a la cultura catalana intel·lectuals de la talla de Joan Ramis i Ramis i Antoni Febrer i Cardona.